Se você está se preparando para imigrar ou ajudar alguém nesse processo, é provável que já tenha ouvido falar sobre a exigência de um “sponsor”.
Mas afinal, o que significa ser sponsor? Quem pode assumir esse papel? E quais documentos precisam ser entregues, especialmente quando estão em português?
Neste artigo, vamos explicar tudo isso de forma clara e objetiva. E, claro, mostrar como garantir que sua documentação esteja pronta para ser aceita pelo USCIS.
O que é um sponsor no processo de imigração?
Sponsor é a pessoa que assume a responsabilidade financeira por um imigrante durante o seu processo nos Estados Unidos.
Esse patrocinador precisa comprovar que tem renda ou recursos suficientes para apoiar o solicitante, evitando que ele se torne dependente de benefícios públicos.
Quem pode ser sponsor?
Em geral, o sponsor é um familiar que está peticionando o imigrante (como cônjuge ou filho).
Mas em alguns casos, pode ser um terceiro (co-sponsor), desde que atenda aos critérios de elegibilidade financeira e legal definidos pelo USCIS.
Quais documentos o sponsor precisa apresentar?
A documentação varia conforme o tipo de processo, mas geralmente inclui:
- Declaração de imposto de renda (IRS ou equivalente brasileiro)
- Comprovantes de renda e contracheques
- Declarações bancárias e extratos financeiros
- Carta de emprego (ou comprovante de renda autônoma)
- Formulário I-864 (Affidavit of Support)
Se o sponsor estiver no Brasil ou tiver documentos em português, todos esses materiais precisam ser traduzidos com certificação para serem aceitos.
Quando é necessário traduzir os documentos do sponsor?
O USCIS exige que todos os documentos em outro idioma sejam acompanhados de uma tradução certificada.
Isso significa que não basta traduzir bem — é preciso seguir um formato formal, com declaração de fidelidade assinada e estrutura compatível com o original.
Sem isso, os documentos podem ser recusados e o processo, atrasado.
Evite atrasos com apoio especializado
Muitos processos enfrentam atrasos desnecessários porque o sponsor envia documentos incompletos, mal organizados ou traduzidos fora do padrão exigido.
Não sabe por onde começar? A TraduCo já ajudou milhares de brasileiros a organizar essa etapa com segurança e agilidade.
Como a TraduCo pode ajudar?
Na TraduCo, oferecemos:
- Traduções certificadas com 100% de conformidade com o USCIS
- Orientação clara sobre o que deve (ou não) ser traduzido
- Agilidade, suporte e cuidado com cada detalhe
Se você é sponsor ou está montando seu processo com o apoio de um, fale com a TraduCo.
Vamos garantir que essa etapa esteja pronta para avançar, sem complicações.
